Alternance и apprentissage во Франции: может ли это иностранный студент?
Alternance позволяет учиться и работать одновременно: не нужно платить за обучение (его оплачивает OPCO) и есть настоящая зарплата (% от SMIC). Вот как работают два договора, сколько по ним платят и - самое важное - правила для студентов из стран ЕС и не из ЕС, с официальным источником для каждой цифры.
Обновлено 2026-06-20
Во Франции alternance означает деление времени между учебным заведением/CFA и предприятием. Вы не платите за обучение - его оплачивает OPCO работодателя - и получаете зарплату, установленную как процент от SMIC. Это возможно по двум трудовым договорам: contrat d’apprentissage и contrat de professionnalisation. Главный вопрос для иностранного студента не в том, можете ли вы работать по alternance - можете - а на каких условиях, и это зависит от вашего гражданства (ЕС или не ЕС) и от того, какой договор вы подписываете. Это руководство на 100% основано на источниках; ничего о зарплатах, праве на участие или ограничениях по работе не выдумано.
Как найти alternance
-
Выберите подходящий диплом и направление
Начните с диплома, действительно открытого для apprentissage. Используйте ONISEP, чтобы понять, какие профессии и квалификации можно получить по alternance, и поговорите с преподавателями и сотрудниками на днях открытых дверей. Primo-arrivants не из ЕС должны учитывать правило допуска ниже (Master, CGE niveau 1 или инженерная программа CTI).
-
Ищите на официальных бесплатных платформах
La Bonne Alternance (бесплатная государственная служба) позволяет искать по профессии + местоположению и, что важно, также показывает компании с высоким потенциалом найма, даже если они не публиковали вакансию, - так вы можете отправлять целевые спонтанные заявки. 1jeune1solution.gouv.fr перечисляет предложения по должности и местоположению и добавляет бесплатное сопровождение (Missions locales, наставничество). Для руководящих должностей / уровня bac+4–5 также смотрите APEC, сайты CFA и карьерную службу вашего учебного заведения.
-
Начинайте рано - пик найма приходится на март–июнь
Набор на alternance часто идёт с марта по июнь для старта в сентябре, поэтому начинайте поиск за несколько месяцев. Многие CFA позволяют записаться до того, как вы нашли компанию, с законным сроком для подписания договора после начала обучения - уточните точный срок в CFA.
-
Подавайте заявки, проходите собеседования и опирайтесь на CFA
Найдите компанию, подайте заявку, пройдите собеседование. Именно крепкое резюме и мотивационное письмо (lettre de motivation) обеспечивают вам собеседование. Помните, что CFA обязан помочь вам найти компанию - эта обязанность лежит на нём, а не только на вас.
-
Подпишите - и добейтесь подтверждения договора
После подписания CFA подтверждает вашу учебную запись, а работодатель добивается подтверждения договора в OPCO / DREETS. Для иностранного студента этот этап подтверждения решающий (см. раздел об условиях): для contrat d’apprentissage именно он открывает работу сверх 964 часов, и работодатель также должен подать декларацию в préfecture.
Два договора: apprentissage против professionnalisation
Оба работают в ритме учебное заведение/CFA + компания, оба являются настоящими трудовыми договорами (срочными или бессрочными), и в обоих случаях ваше обучение бесплатно для вас - платит OPCO работодателя. Они различаются по возрасту, рамкам и времени, проведённому в обучении.
| Критерий | Contrat d’apprentissage | Contrat de professionnalisation |
|---|---|---|
| Рамки | Начальное образование (диплом / национальный титул) | Непрерывное обучение / интеграция (титул, диплом, CQP) |
| Возраст | 16–29 (с 15 лет, если окончен класс 3e; до 35 лет или без ограничения в особых случаях: инвалидность, спортсмены высокого уровня, создание предприятия, пересдача экзамена) | 16–25, плюс соискатели работы от 26 лет и получатели RSA / ASS / AAH (без ограничения по возрасту) |
| Длительность | 6 месяцев – 3 года (4 года при инвалидности / для спортсменов высокого уровня) | 6–12 месяцев, до 24 (или 36 для некоторых групп) |
| Время в учебном центре | не менее 25% (в CFA) | 15–25%, минимум 150 часов |
| Тип договора | Срочный или бессрочный | Срочный или бессрочный |
| Плата за обучение | Покрывается OPCO (бесплатно для apprenti) | Покрывается OPCO (бесплатно для alternant) |
Для иностранного студента именно contrat d’apprentissage открывает дверь в статусе primo-arrivant (см. ниже). На практике contrat de professionnalisation требует, чтобы у вас уже были titre de séjour и разрешение на работу.
Зарплата: процент от SMIC
Alternant получает настоящую зарплату, установленную как процент от SMIC и растущую с возрастом и годом договора. По состоянию на 1 июня 2026 года ежемесячный валовой SMIC (35 ч) составляет 1 867,02 €. Приведённые ниже проценты применяются к валовой месячной сумме.
Contrat d’apprentissage - % от SMIC
| Год договора | 16–17 | 18–20 | 21–25* | 26 и старше* |
|---|---|---|---|---|
| 1-й год | 27% | 43% | 53% | 100% |
| 2-й год | 39% | 51% | 61% | 100% |
| 3-й год | 55% | 67% | 78% | 100% |
* Для 21–25 и 26+ вы получаете большее из процента от SMIC или применимого минимума по коллективному договору; для 26+ нижняя граница - 100% от SMIC. Пример: apprenti 16–17 лет на 1-м году получает не менее 27% от SMIC (≈ 504 €/месяц брутто при текущем SMIC).
Contrat de professionnalisation - % от SMIC
| Возраст | Ниже уровня bac pro | Уровень bac pro и выше |
|---|---|---|
| До 21 года | 55% | 65% |
| 21–25 | 70% | 80% |
| 26 и старше | 100% (SMIC)* | 100% (SMIC)* |
* Для 26+ не менее 85% минимальной оплаты по отрасли/предприятию, никогда ниже SMIC.
Суть: условия для иностранных студентов
Да, иностранный студент может работать по alternance во Франции, но правила зависят от вашего гражданства и от договора.
Студенты из ЕС / ЕЭП / Швейцарии. У вас свободный доступ к рынку труда: не требуются ни titre de séjour, ни разрешение на работу, и вы работаете как гражданин страны.
Студенты не из ЕС - правило 964 часов. С подтверждённым VLS-TS или видом на жительство с отметкой «étudiant» студент не из ЕС может работать до 964 часов в год (60% установленного законом годового рабочего времени) без предварительного разрешения.
Ключевое исключение. Как только contrat d’apprentissage подтверждён OPCO или DREETS, иностранный студент «уполномочен в рамках своей учебной программы работать сверх 964 часов.» Тогда работодателю не нужно отдельное разрешение на работу. Для contrat de professionnalisation всё иначе: работодатель обязан получить явное разрешение на работу до начала трудоустройства, и лимит 964 часов действует, если это разрешение его не снимает.
Декларация работодателя в préfecture. Чтобы нанять иностранного студента, работодатель должен подать именную декларацию в préfecture департамента по месту нахождения головного офиса не менее чем за 2 рабочих дня до даты начала.
Правило primo-arrivant (самый недопонятый момент). Раньше alternance была доступна студентам только после первого года, проведённого во Франции. С декрета № 2021-360 (31 марта 2021 года), подтверждённого в июле 2022 года, primo-arrivant, приезжающий напрямую из-за рубежа, может подписать contrat d’apprentissage без предварительного года учёбы во Франции, если зачислен на: признанный государством Master; или программу niveau 1 с лейблом Conférence des Grandes Écoles (CGE); или инженерную программу, аккредитованную CTI. Вне этих случаев primo-arrivants не могут записаться напрямую на alternance - сначала вы приезжаете со стандартным статусом «étudiant», а затем переходите.
Граждане Алжира. По франко-алжирскому соглашению от 27 декабря 1968 года их лимит - 50% годового рабочего времени (≈ 804 часа/год), а не 60%.
Золотое правило: студент без действительного titre de séjour не может быть нанят по alternance - работодатель по закону обязан проверить разрешение.
Service-Public - Может ли неевропейский студент работать во Франции? ↗
Проходить alternance за рубежом (мобильность - «Erasmus для apprentissage»)
Apprenti по французскому договору может пройти часть alternance за рубежом. Code du travail (статья L6222-42) устанавливает, что contrat d’apprentissage может частично выполняться за рубежом на срок, который не может превышать ни одного года, ни половины общей длительности договора - применяется меньшее из двух.
Существуют две правовые схемы:
- Mise à disposition (откомандирование) - французский договор продолжает действовать. Вы остаётесь сотрудником французской компании и сохраняете французскую социальную защиту.
- Mise en veille (приостановка) - договор приостановлен; вы больше не сотрудник французской компании и больше не охвачены французской социальной защитой (вы подпадаете под принимающую структуру / систему принимающей страны; за пределами ЕС - добровольное страхование).
Закон от 27 декабря 2023 года («Erasmus de l’apprentissage») отменил прежний потолок в 4 недели: mise à disposition теперь возможна независимо от длительности мобильности (в общем пределе одного года / половины договора), и работодатель выбирает между двумя схемами. Это также применимо к contrat de professionnalisation - полезно, если вы хотите мобильный путь, оставаясь под защитой вашего французского договора.
Почему alternance привлекательна для иностранного студента
- Никакой платы за обучение. Педагогические расходы покрывает OPCO; «с apprenti нельзя требовать никакого финансового встречного предоставления.»
- Зарплата. От 27% до 100% от SMIC в зависимости от возраста и года (см. сетки выше).
- Реальный опыт работы и более успешная интеграция. По данным DARES, большинство бывших apprentis после договора имеют наёмную работу в частном секторе, и около 3 из 10 остаются у работодателя, где проходили apprentissage. В 2024 году во Франции насчитывалось 1 015 400 apprentis (+4,7%).
- Интегрированный миграционный статус. Со статусом «étudiant» плюс apprentissage, подтверждённым OPCO/DREETS, вы можете работать сверх 964 часов без отдельного разрешения.
Частые вопросы
Может ли студент не из ЕС действительно работать по alternance во Франции?
Да. С подтверждённым VLS-TS или видом на жительство с отметкой «étudiant» вы можете работать до 964 часов в год, и как только ваш contrat d’apprentissage подтверждён OPCO или DREETS, вы уполномочены работать сверх этих 964 часов в рамках вашей учебной программы - без отдельного разрешения на работу со стороны работодателя.
Могу ли я подписать alternance как primo-arrivant (приезжая напрямую из-за рубежа)?
Для contrat d’apprentissage - да, но только если вы зачислены на признанный государством Master, программу niveau 1 с лейблом CGE или инженерную программу, аккредитованную CTI. Вне этих случаев вам нужно сначала приехать со стандартным статусом «étudiant», а затем перейти.
В чём разница между двумя договорами?
Contrat d’apprentissage относится к начальному образованию (16–29, не менее 25% в CFA) и является путём, который впускает primo-arrivant. Contrat de professionnalisation - это непрерывное обучение/интеграция (16–25 плюс соискатели работы от 26, 15–25% в обучении) и для студента не из ЕС требует, чтобы работодатель получил явное разрешение на работу до начала трудоустройства.
Сколько я буду зарабатывать?
Процент от SMIC (1 867,02 € брутто/месяц при 35 ч по состоянию на 1 июня 2026 года). По contrat d’apprentissage он составляет от 27% (16–17, 1-й год) до 100% (26 и старше). Обучение бесплатно во всех случаях.
Могу ли я пройти часть моей alternance за рубежом?
Да. Contrat d’apprentissage может частично выполняться за рубежом, не более одного года и не более половины договора. С момента принятия закона от 27 декабря 2023 года вы можете оставаться откомандированным по вашему французскому договору (и сохранять французскую социальную защиту) на протяжении всей мобильности, а не только 4 недели.
Я гражданин ЕС - нужно ли мне разрешение?
Нет. У студентов из ЕС / ЕЭП / Швейцарии свободный доступ к рынку труда: не требуются ни titre de séjour, ни разрешение на работу, и вы работаете как гражданин страны.
Источники
- Service-Public - Contrat d’apprentissageофициальный · 2026-06-20
- Service-Public - Contrat de professionnalisationофициальный · 2026-06-20
- Service-Public - Может ли неевропейский студент работать во Франции?официальный · 2026-06-20
- Service-Public - Может ли европейский студент работать во Франции?официальный · 2026-06-20
- Légifrance - Code du travail L6222-42 до L6222-44 (мобильность apprentis)официальный · 2026-06-20
- Vie-publique - Закон от 27 декабря 2023 года «Erasmus de l’apprentissage»официальный · 2026-06-20
- Campus France - Учёба по договору alternance / apprentissageофициальный · 2026-06-20
- Campus France Maroc - Обучение по alternanceофициальный · 2026-06-20
- Campus France - Работа во время учёбы во Францииофициальный · 2026-06-20
- La Bonne Alternanceофициальный · 2026-06-20
- 1jeune1solutionофициальный · 2026-06-20
- DARES - Профессиональная интеграция apprentis (2023)официальный · 2026-06-20
- info.gouv.fr - SMIC повышен 1 июня 2026 годаофициальный · 2026-06-20
Хотите учиться во Франции по alternance?
Сообщите нам ваше гражданство, уровень и направление - мы скажем, можете ли вы подписать contrat d’apprentissage как primo-arrivant, направим вас к нужным программам (Master, CGE niveau 1, инженер CTI) и платформам для поиска компании. Бесплатно.